Dal 1995 nella didattica linguistica

Scuola Cordoba, scuola di lingue, nasce nel 1995 quando, per iniziativa di un gruppo di docenti madrelingua con ampia esperienza didattico-pedagogica, prese forma il progetto di una scuola atta a soddisfare le esigenze di una zona in cui l’incremento dei rapporti commerciali internazionali cresceva in maniera esponenziale.

  • Metodologia

    IL METODOE’ noto che oggigiorno un metodo unico e globale non è più accettabile. L’insegnamento di una lingua straniera richiede un approccio didattico più eterogeneo, non solo basato sulla grammatica, ma anche su una didattica centrata sulla comunicazione e sulla conversazione, che fanno leva su un ruolo più attivo del discente con particolare attenzione alle sue esigenze e ai suoi bisogni.
    Il nostro metodo si basa su un insieme eclettico di procedimenti tradizionali e moderni, utilizzando il meglio degli approcci: deduttivo , situazionale, comunicativo e nozionale-funzionale. In conclusione, situazioni di contesto e funzionali seguite dall’evidenziazione e spiegazione degli aspetti sintattici e grammaticali.

    La negazione dell’unicità del metodo è confermata anche dalle indicazioni del Consiglio d’Europa che ha il compito di definire le linee di politica linguistica europee, quindi, anche di elaborare modelli di insegnamento delle lingue.
    Il documento emesso dal Consiglio d’Europa, Modern Languages: a Common European Framework of Reference ( comunemente detto Framework) ci dà delle indicazioni per sviluppare le nostre azioni, definire accuratamente gli obiettivi, scegliendo criticamente contenuti e metodi, valutando strategicamente gli esiti a medio e lungo termine.

  • Docenti

    Il costante arricchimento ed aggiornamento degli strumenti ed ausili didattici è garantito dai seminari e corsi di formazione organizzati a beneficio dei nostri docenti, così come dai copiosi ed eterogenei materiali didattici suppletivi che sono disponibili nella nostra scuola: testi grammaticali, esercitazioni guidate ed attività a tema, giochi, audio e video, cd, ecc.

    Ogni studente viene dotato di libri di testo e di materiale didattico, di volta in volta selezionato. Gli insegnanti provvedono poi ad integrare la didattica con materiale supplementare di arricchimento, personalizzazione e diversificazione. Complemento essenziale della nostra metodologia sono; il continuo monitoraggio dei progressi di apprendimento, le prove d'esame, ed il controllo dell'efficacia dell'insegnamento.

  • Livelli

    A1 BREAKTHROUGH - LEVEL 1

    Le basilari conoscenze linguistiche acquisite permettono allo studente di esprimersi in maniera corretta nelle situazioni di quotidiana necessità.

     A2 WAYSTAGE

    Le conoscenze di base delle strutture grammaticali vengono ampliate e si acquisisce un maggior numero di vocaboli. Lo sviluppo delle nozioni linguistiche permette di esprimersi in modo più corretto e appropriato. Si è in grado di sostenere l’esame di livello A2.

     B1THRESHOLD

    L’approfondimento delle conoscenze linguistiche permette di comunicare con naturalezza e dimestichezza nelle diverse aree tematiche. A questo livello si iniziano a utilizzare le espressioni idiomatiche e i “phrasal verbs”. Si è in grado di sostenere l’esame di livello B1.

     B2 VANTAGE

    Le strutture grammaticali che si apprendono sono più complesse, grazie anche all’utilizzo di testi autentici e non modificati. Il linguaggio diventa più sofisticato e si arricchisce di sfumature e peculiarità linguistiche che rendono possibile l’uso della lingua con sempre maggior sicurezza.
    Si è in grado di sostenere l’esame di livello B2. Tale esame richiede una buona padronanza e autonomia della lingua nelle cinque abilità: Reading, Writing, Listening, Speaking, Use of English.

    C1EFFECTIVE PROFICIENCY

    L’ampliamento e raffinamento delle nozioni linguistiche con conseguente ampliamento delle competenze lessicali, permette di esprimersi utilizzando sottigliezze idiomatiche usate da persone istruite di madre lingua.
    Al termine di questo livello si avrà una padronanza della lingua che si avvicina a quella propria.
    Permette di usarla in modo professionale e prepara coloro che intendono sostenere l’esame del livello C1.

     C2MASTERY

    E’ il livello massimo e permette di avere una conoscenza della lingua con la quale riesce ad affrontare situazioni di diverso genere in tutte le aree linguistiche come nella sua lingua madre. Al termine di questo livello si può sostenere l’esame di livello C2.

CERTIFICAZIONI

Gli esami sono articolati in livelli,dove, i gradi di competenza per quanto riguarda i diversi contesti sociali e la comunicatività aumentano progressivamente. Tutto ciò avviene per mezzo di parametri stabiliti dal consiglio d'Europa nel documento Modern Languages: Learning, Teaching, Assessment. A Common European Framework of Reference.

  • ESAMI DI LINGUA SPAGNOLA

  • I diplomi di spagnolo D.E.L.E. (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) sono titoli ufficiali dettati dal "Ministerio de Educación, Cultura y Deporte del Reino de España." Per questi esami si sono stabilite delle prove di competenza linguistica nelle diverse abilità. L'elaborazione e la valutazione di dette prove è a carico dell'Università di Salamanca. Sono gli unici titoli, ufficialmente accreditati, per la lingua straniera come seconda lingua. Sono riconosciuti internazionalmente dalle imprese private, dalla Camera di Commercio e dai sistemi di insegnamento pubblico e privato.Diplomas de español como lengua estranjera (D.E.L.E.) nivel inicialIl diploma di spagnolo di livello iniziale attesta che il candidato possiede la competenza linguistica sufficiente a gestire situazioni che richiedono un livello di comunicazione elementare.Diplomas de español como lengua extranjera (D.E.L.E.) nivel intermedioIl diploma di spagnolo di livello intermedio attesta la competenza linguistica sufficiente a gestire situazioni di vita quotidiana, ossia tipi di comunicazione che non richiedano l'uso specializzato della lingua. Le "Escuelas Oficiales de Idiomas" danno diritto all'accesso al ciclo superiore del primo livello di insegnamento specializzato. In alcuni casi esonera il titolare, cittadino di altri Stati dell'Unione Europea, dal realizzare qualsiasi altra prova di conoscenza dello spagnolo, qualora opti a posti di lavoro convocati dall'Amministrazione Generale dello Stato o degli stessi organismi pubblici.Diplomas de español como lengua extranjera (D.E.L.E.) nivel superiorIl diploma di spagnolo di livello superiore attesta la competenza linguistica sufficiente a gestire situazioni che richiedono un uso avanzato della lingua.

  • Esami di lingua inglese

  • Column

    Key English Test (KET)Il Ket è il primo, in ordine di livello, degli esami Cambridge ESOL (English for Speakers of Other Languages). Corrisponde al livello A2 del FRAMEWORK e prevede l'acquisizione delle competenze di base per interagire in un contesto sociale e/o lavorativo anglofono.Preliminary English Test (PET)Il PET è il secondo esame Cambridge ESOL (English for Speakers of Other Languages). Corrisponde al livello B1 del FRAMEWORK, e verifica le capacità comunicative necessarie per usare la lingua inglese, con autonomia, nelle ricorrenti situazioni quotidiane.First Certificate in English (FCE)Il FCE è il terzo esame Cambridge ESOL (English for Speakers of Other Languages). Corrisponde al livello B2 del FRAMEWORK, livello intermedio superiore. E' un esame riconosciuto da oganizazzioni scolastiche e commerciali di tutto il mondo.Certificate in Advanced English (CAE)Il CAE è il quarto esame Cambridge ESOL (English for Speakers of Other Languages). Corrisponde al livello C1 del FRAMEWORK, E' un esame di livello elevato riconosciuto da maggior parte delle università britanniche e da altre istituzioni scolastiche superiori quale requisito per seguire corsi di studio in lingua inglese.Certificate of Proficiency in English - (CPE )Il CPE è il quinto esame Cambridge ESOL (English for Speakers of Other Languages). Corrisponde al livello C2 del FRAMEWORK, livello più alto degli esami Cambridge, ed è riconosciuto dalle università britanniche e da altre istituzioni scolastiche superiori quale requisito per lo studio della lingua inglese a livello universitario e post-universitario.

  • Esami di lingua francese

  • Diplôme d'Etudes en Langue Française (DELF) 1° degréIl DELF primo grado attesta la capacità di comunicare in francese, sia scritto che orale, in situazioni ricorrenti della vita quotidiana.Diplôme d'Etudes en Langue Française (DELF) 2° degréIl DELF secondo grado presuppone una conoscenza generale della civiltà francese e francofona e l'utilizzo di un linguaggio più specializzato.Vi è la possibilità di accedere direttamente agli esami del DELF secondo grado dopo aver superato una prova propedeutica: il "TD". Si tratta di una prova che può essere presentata da chi non è in possesso del DELF 1, ma conosce bene la lingua francese e vuole accedere direttamente al DELF 2. Il TD non è un diploma, e chi lo supera deve presentare il DELF 2 entro 2 anni.Diplôme Approfondi de langue Française (DALF)Il DALF è un diploma avanzato della lingua francese ed attesta la capacità di seguire i corsi in un'università francese o francofona.Per inscriversi all'esame del DALF è necessario aver conseguito il DELF 1° grado e il DELF 2° grado oppure aver sostenuto il CO, un test di verifica che si colloca al livello dell'ultima unità del DELF e che ha la validità di due anni.

  • Esami di lingua tedesca

  • Zertificat Deutsch (ZD)L'alunno deve essere in grado di conversare su argomenti di carattere generale, di comprendere testi semplici e di esprimersi per iscritto, in forma semplice.Zertificat Deutsch für den Beruf (ZDfB)Il candidato deve dimostrare di saper esprimersi di maniera adeguata nel mondo del lavoro e di saper redigere in lingua tedesca, testi standard. Deve inoltre comprendere testi economici e saperli elaborare in senso comunicativo.Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP)Il candidato dispone di solide nozioni grammaticali in lingua tedesca, di un vasto vocabolario ed è in grado di capire testi di interesse socio-culturale generale di media difficoltà. Deve essere in grado di riprodure tali testi sia in forma scritta che orale. Ci si aspetta, inoltre, che il candidato conosca gli aspetti più rilevanti della cultura e della vita sociale tedesca. Nel mondo del lavoro è attestato di buona conoscenza della lingua. In alcune università in Germania è riconosciuto come titolo abilitante.Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS)Il candidato deve essere in grado di leggere analiticamente testi complessi, di riassumerli e di prendere posizione critica in forma coerente in un discorso libero e per iscritto. Il KDS presuppone che l'allievo sia informato sulla realtà sociale, politica e culturale della Germania moderna e del suo passato più recente; richiede, inoltre la lettura approfondita di due titoli tratti da un elenco di letteratura tedesca. Il KDS è riconosciuto da tutte le università tedesche come attestato di conoscenza linguistiche sufficiente per accedere agli studi universitari.

  • Esami di lingua italiana per stranieri

  • Pre-cils a1 e pre-cils A2Queste certificazioni si propongono come novità nell'attestazione del grado di competenza linguistica di coloro che sono in una fase iniziale di apprendimento della lingua italiana.Certificato di conoscenza della lingua italiana, livello 1 (Cils 1)L'esame per il conseguimento del Cils 1 verifica le capacità comunicative necessarie per usare la lingua italiana, con autonomia, nelle ricorrenti situazioni quotidiane.Certificato di conoscenza della lingua italiana, livello 2 (Cils 2)Questo esame si propone di verificare la conoscenza della lingua italiana ad un livello B2. Buona padronanza della lingua nelle cinque abilità.Certificato di conoscenza della lingua italiana, livello 3 (Cils 3)Questo esame si propone di verificare la conoscenza della lingua al livello C1. Prevede la capacità dell' allievo di possedere maggiore competenza lessicale e l'uso di frasi idiomatiche.Certificato di conoscenza della lingua italiana, livello 4 (Cils 4)Prevede una capacità del candidato di dominare una vasta gamma di situazioni comunicative, non solo tutte le situazioni informali e formali, ma anche quelle professionali. Questo livello è richiesto ad uno straniero che vuole insegnare italiano e pertanto richiede una completa formazione linguistica.